措尼仁波切

本覺與修持的開示

認出心性,並結合善巧的金剛乘法門來修持

2014/03/28

認出心性,並結合善巧的金剛乘法門來修持
 
最佳狀況,是認明心性,並結合善巧的金剛乘法門來修持。這些法門包括皈依、菩提心、前行、本尊等等。同時修持這些而不排除其中任一個法門,是圓滿兩種資糧最甚深的方式。這是把「基」帶入道上的方式。
 
Fearless Simplicity(中譯大圓滿生活), p. 40---沙拉醬
 
對一位已認出自明覺醒的行者來說,修持前行可以完全清除所有的懶惰,沒有一點留下。同時,這些修持也圓滿了二種資糧並移除所有的阻礙。透過去除遮障的穩定過程,心的體性越來越開顯。所有這些都是透過前行修持而發生的。
 
Fearless Simplicity(中譯大圓滿生活), p. 50--沙拉醬
 
累積福德或使用概念性的法門,就像製作蠟燭。大圓滿直指心性的教導,則像點燃蠟燭。你需要同時擁有蠟燭和火柴這兩者來照亮黑暗。若是福德不足,你或許可以認出心性,但這個認明即刻就消失了。你無法專注,你缺少蠟燭。就像黑暗中的一根火柴;它很快閃現一下就沒了。如果你沒有足夠的福德,甚至連點燃蠟燭都做不到。
 
Fearless Simplicity(中譯大圓滿生活), p. 17-18---佛法的日服量
 
The best situation is to practice in a way in which mind essence is recognized in conjunction with the skillful Vajrayana methods.  These methods include refuge, bodhichitta, the preliminary practices, the yidam deity, and so on.  To practice these concurrently, excluding neither one nor the other, is the most profound way of perfecting the two ac- cumulations. It is the way of bringing the ground into the path.
 
Fearless Simplicity-P.33-34
 
For a practitioner who has already recognized self-knowing wakefulness, doing the preliminaries can totally obliterate all laziness so that none remains.  At the same time, these practices also perfect the two accumulations and remove all hindrances.  The essence ofmind is further and further revealed by the steady process of removing that which obscures it.  All this takes place through the practice o f the preliminaries.
 
Fearless Simplicity-P.42
 
Accumulating merit or using conceptual methods is like making a candle, while the Dzogchen pointing-out instruction is like lighting the candle.  You must have both----the candle and a match---to illuminate the darkness.  With inadequate merit, you can perhaps recognize mind essence, but the recognition quickly disappears.  You cannot concentrate; you lack the candle.  Like a match in the darkness, the recognition flickers and dies.  You need a stable basis to carry and nourish the flame, and accumulating merit forms that basis.
 
Fearless Simplicity-P.17