措尼仁波切

本覺與修持的開示

別被這個「就在這裡、就在當下」卡住

2014/04/27

 
 
別被這個「就在這裡、就在當下」卡住
 
你瞭解「安住」或「停駐」的意義嗎?像盧比紙鈔上面這朵花就「安住」在桌上,這是二元對立的執著,就像是緊抓著錢不放一樣,「停駐」在錢上,而忽略了對桌子直接的體驗。此刻體驗到的當下覺知就「安住」在這一瞬,當下的心以某種固著的方式停駐在當下這一瞬。就大圓滿而言,這構成禪修的障礙。從其他道乘的觀點看,這也許不是障礙。世界上有許多精神之道的教導說:「別擔心!就在這裡,就在當下!」這基本上是可以,很有幫助──但到最後,你還是被這個「就在這裡、就在當下」卡住。
 
Carefree Dignity(覺醒一瞬間), p. 158--放下:禪修的迷糊狀態
 
Present mind is dwelling on the present moment
 
Do you understand what is meant by resting or dwelling? Like the flower lying atop this rupee note which is resting on the table.  That is dualistic fixation.  It's like grasping hold of the money, dwelling on the money, and ignoring the direct experience of the table. The present awareness which experiences right now is resting on this moment.  Present mind is dwelling on the present moment, but in a fixated sort of way.  According to Dzogchen, that becomes an obstacle for meditation practice.  From the viewpoint of another vehicle, it may not be an obstacle.  There are many spiritual paths in this world and plenty of instructions that say, "Don't worry, just be here now!"  This is basically okay, it can be very helpful—but in the end, you still are stuck with this "Be here now."
 
Carefree Dignity, p. 115